<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 看完了哈利波特7中文网译版</title>
	<atom:link href="http://www.someok.com/2007/07/harry-potter-7-chinese-web-version.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.someok.com/2007/07/harry-potter-7-chinese-web-version.html</link>
	<description>个人无主题灌水菜园子，对形而下的兴致远大于形而上</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 04:14:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: solveig</title>
		<link>http://www.someok.com/2007/07/harry-potter-7-chinese-web-version.html#comment-194</link>
		<dc:creator>solveig</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 14:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.someok2.com/2007/07/%e7%9c%8b%e5%ae%8c%e4%ba%86%e5%93%88%e5%88%a9%e6%b3%a2%e7%89%b97%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%bd%91%e8%af%91%e7%89%88.html#comment-194</guid>
		<description>http://www.hptranslate.cn/ebook/index.htm&lt;br/&gt;这个地址可以看到网译版的全本，包括最后的尾声，chm格式&lt;br/&gt;其实我很怀疑你提到的stk格式hp7抄袭了这家的翻译</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.hptranslate.cn/ebook/index.htm" rel="nofollow">http://www.hptranslate.cn/ebook/index.htm</a><br />这个地址可以看到网译版的全本，包括最后的尾声，chm格式<br />其实我很怀疑你提到的stk格式hp7抄袭了这家的翻译</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
